ویژگی های ترجمه ی مقاله ی دانشجویی
در این مقاله می خواهیم به ویژگی ها و چگونگی ترجمه ی دانشجویی و تفاوت آن با بقیه ی ترجمه ها بپردازیم.
شاید برای شما هم پیش آمده باشد که برای پایان نامه یا هر مقاله و تحقیقی استاد شما اصرار داشته باشد که پایان نامه و یا مقاله شما به زبان انگلیسی ترجمه شود و شاید هم مطلبی خیلی خوبی را از اینترنت و یا کتاب ها و مقاله های خارجی گرفته باشید و نیازمند ترجمه و یا ویرایش آن باشید.
یکی از تفاوت های بین ویرایش و ترجمه مقاله ی دانشجویی با مقاله ی دیگر کاربران در این است که ترجمه ی مقالات دانشجویی باید با سرعت بالایی انجام شود و در حداقل زمان ممکن به پایان برسد، زیرا اکثر دانشجویان وقت محدودی را برای ارائه ی پایان نامه ی خود دارند و اکثر این وقت را صرف تحقیقات باید بکنند و وقت کمی را می توانند برای ویرایش و ترجمه ی مقاله کنار بگذارند. بنابراین سرعت بالای ترجمه و ویرایش مقاله و مخصوصا پایان نامه برای دانشجویان بسیار پر اهمیت می باشد.
تفاوت دیگری که بین ویرایش و ترجمه ی مقاله ی دانشجویی با مقالات دیگر کاربران است این است که باید هزینه ی کمتری از دانشجویان نسبت به دیگر کاربران دریافت کرد زیرا بعضی از دانشجویان هستند که از وضع مالی خوبی برخوردار نیستند و نمی توانند هزینه ی زیادی بابت ترجمه و ویرایش پایان نامه و یا دیگر مقالات خود بپردازند بنابراین هزینه ی ترجمه ی مقاله ی دانشجویی باید به اندازه ای باشد که هر دانشجویی با هر نوع وضع مالی توانایی پرداخت آن را داشته باشد.
یکی دیگر از ویژگی های ترجمه ی مقاله ی دانشجویی این است که این نوع مقالات باید با دقت و تمرکز و همچنین کیفیت بسیار بالاتری ترجمه و ویرایش شوند و کوچکترین اشتباه و مشکلی در هنگام ارائه ی آن به استاد و یا داوران به چشم آمده و ممکن است کار را خراب کند، همچنین مقالات دانشجویی نیاز به پشتیبانی هم دارند زیرا ممکن است استاد راهنما از آن اشکالاتی گرفته و لازم باشد تا دوباره آن را ویرایش کند.
موسسه ایران مترجم با در اختیار داشتن گروهی از مترجمان و ویراستاران خبره و با تجربه آماده ی دریافت مقالات شما و ترجمه و ویرایش آنها با بالاترین دقت و تمرکز در کوتاه ترین زمان و کمترین هزینه ممکن خواهد بود، همچنین این موسسه با پشتیبانی کامل و با تضمین جلب رضایت مشتری این خدمات را برای شما دانشجویان محترم انجام می دهد.