ترجمه رسمی اسناد سجلی

 

 

 

ترجمه رسمی اسناد سجلی | خدمات دارالترجمه رسمی ۹۱۱ 

-ترجمه اسناد هویتی، اولین گام در مسیر مهاجرت، تحصیل و امور اداری بین‌المللی

در دنیای امروز، داشتن ترجمه رسمی و معتبر از اسناد هویتی، برای بسیاری از فرآیندهای قانونی و بین‌المللی ضروری است. دارالترجمه ما با رعایت دقیق قوانین و استانداردهای رسمی، خدمات ترجمه اسناد سجلی را با بالاترین کیفیت ارائه می‌دهد.

شرایط ترجمه رسمی و تأیید مدارک هویتی

۱. ترجمه رسمی شناسنامه

✅ شناسنامه افراد بالای ۱۵ سال باید عکس‌دار باشد.
شناسنامه‌های قدیمی (قبل از انقلاب) فاقد اعتبار بوده و قابل تأیید نیستند.
شناسنامه‌های مخدوش، آب‌دیده یا پاره‌شده قابل ترجمه و تأیید نمی‌باشند.
شناسنامه‌هایی که اطلاعات سجلی ناقص دارند یا فاقد مهر ثبت احوال هستند، تأیید نمی‌شوند.

۲. ترجمه کارت ملی

✅ ارائه اصل کارت ملی برای تأیید ترجمه رسمی آن الزامی است.

۳. ترجمه گواهی وفات

✅ اصل گواهی وفات یا رونوشت مصدق آن که دارای مهر اداره ثبت احوال باشد، قابل ترجمه و تأیید است.
✅ ارائه اصل شناسنامه متوفی الزامی است.

۴. ترجمه گواهی تجرد

✅ این گواهی که توسط سازمان ثبت احوال کشور صادر می‌شود، فقط در صورتی تأیید می‌شود که:
از تاریخ صدور آن بیش از یک ماه نگذشته باشد.
اصل شناسنامه ارائه گردد.

۵. ترجمه سند ازدواج

برای تأیید ترجمه سند ازدواج، شرایط زیر لازم است:
✅ ارائه اصل سند ازدواج یا رونوشت محضری آن با مهر و امضای دفتر ثبت ازدواج.
✅ همراه داشتن اصل شناسنامه یکی از زوجین که مشخصات همسر در آن درج شده باشد.
✅ گواهی‌های صادره از اداره کل امور اتباع و مهاجرین خارجی درباره ازدواج اتباع خارجی در ایران، قابل تأیید هستند.
ازدواج موقت قابل تأیید نیست.
ازدواج دوم و بالاتر، تنها با ارائه حکم دادگاه تأیید می‌شود.

۶. ترجمه سند طلاق

✅ ارائه اصل سند طلاق یا رونوشت محضری آن که دارای مهر و امضای دفتر ثبت طلاق باشد.
✅ ارائه اصل شناسنامه یکی از طرفین که واقعه طلاق در آن درج شده باشد.

۷. ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه کیفری

✅ این گواهی باید توسط اداره سجل کیفری قوه قضاییه صادر شده باشد و اصل آن ارائه شود.
مدت اعتبار این گواهی ۶ ماه از تاریخ صدور است.
گواهی‌های صادره توسط پلیس بین‌الملل (اینترپل) قابل تأیید نیستند.

۸. ترجمه کارت پایان خدمت و معافیت

✅ ارائه اصل کارت پایان خدمت یا معافیت برای تأیید ترجمه الزامی است.
گواهی انجام خدمت وظیفه یا تصویر برابر اصل کارت پایان خدمت، قابل تأیید نیست.

۹. ترجمه گواهینامه رانندگی

✅ گواهینامه‌های رانندگی سواری، کامیون، ماشین‌آلات سنگین و موتور سیکلت و سوابق مربوط به آن، در صورت تأیید توسط اداره راهنمایی و رانندگی، قابل ترجمه رسمی هستند.

چرا دارالترجمه ما؟
✅ ترجمه دقیق و مطابق با استانداردهای رسمی
✅ تأییدیه رسمی و قابل استفاده در تمامی امور بین‌المللی
✅ تحویل سریع و پشتیبانی حرفه‌ای

جهت ثبت سفارش ترجمه رسمی و دریافت مشاوره، با ما تماس بگیرید.

Translation Order Translation Jobs