ترجمه رسمی مدارک

ترجمه رسمی مدارک

Official Translation

Official Translation

ترجمه رسمی مدارک: همانطور که پیشتر ذکر شد مدارک و اسناد جهت ارائه به منظور ترجمه رسمی بایستی شامل یکسری تاییدات بسته به نوع آنها باشند. در همین راستا بعنوان راهنمای مشتریان روند تاییدات مدارکی از قبیل اسناد اراضی و املاک، اسناد مالکیت وسایل نقلیه موتوری، بیع‌نامه و اجاره نامه در خصوص اموال منقول و غیرمنقول و انواع دیگری از اسناد، که در بخش های بعدی خواهد آمد، در ادامه ارائه شده است:

ترجمه رسمی مدارک:

۱-  اسناد اراضی و املاک:

بند فعلی

بند اصلاحی

سند مالکیت یا المثنای آن ممهور به مهر و امضای ادارات ثبت اسناد و املاک کشور قابل ترجمه و تأیید است و کلیه نقل و انتقالات اعم از رهن و فک آن یا بازداشت و رفع آن ترجمه می‌شود؛ کپی برابر با اصل سند مالکیت قابل ترجمه وتأیید نمی‌باشد.

 

 

 

 

 

 

الف) ترجمه اصل سند مالکیت و آخرین نقل و انتقال، رهن، فک و بازداشت که ممهور به مهر اداره ثبت اسناد و املاک کشور می‌باشد در صورت مشاهده اصل سند قابل تأیید است.

ب) درصورت درخواست متقاضی ترجمه تمامی نقل و انتقالات بلامانع است.

ج) مدارکی که مربوط به ساخت و ساز می‌باشد و دارای اعتبار موقت است از قبیل: پروانه ساختمان، پروانه عدم خلافی ساختمان و نقشه پایان کار قابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد.

د) تصویر سند مالکیت قابل ترجمه و تأیید نیست.

ه) اصل اوراق استعلام ادارات ثبت اسناد و املاک که ممهور به مهر آن اداره می‌باشد قابل ترجمه و تأیید است.

۲-  ارزیابی املاک:

بند فعلی بند اصلاحی
گزارش ارزیابی املاک و مستغلات توسط کارشناسان رسمی و خبره یا کارشناسان مرکز امور مشاوران حقوقی، وکلاء و کارشناسان قوه قضائیه حسب مورد در صورت تأیید کانون کارشناسان رسمی دادگستری یا دادگستری محل یا مرکز امور مشاوران حقوقی، وکلاء و کارشناسان با ارائه سند ملک قابل ترجمه و تأیید می‌باشد.

 

 

گزارش ارزیابی املاک و مستغلات توسط کارشناسان رسمی و خبره به شرط تأیید کانون کارشناسان یا مرکز امور مشاوران حقوقی وکلا و کارشناسان یا دادگستری محل با ارائه اصل سند مالکیت ملک قابل ترجمه و تأیید می‌باشد.

 

 

 

۳-اسناد مالکیت وسایل نقلیه موتوری:

 

بند فعلی بند اصلاحی
اسناد مالکیت وسایل نقلیه موتوری ممهور به مهر مرکز راهنمایی و رانندگی نیروی انتظامی و اسناد مالکیت ماشین آلات سنگین راه‌سازی و ساختمانی با مهر و امضاء شرکت تولیدکننده قابل ترجمه و تأیید است.

 

 

الف) اسناد مالکیت وسایل نقلیه موتوری ممهور به مهر مرکز راهنمایی و رانندگی نیروی انتظامی باشد قابل ترجمه و تأیید است.

ب) اسناد مالکیت ماشین آلات سنگین راه‌سازی و ساختمانی با مهر و امضاء شرکت تولیدکننده همراه با روزنامه رسمی شرکت قابل ترجمه و تأیید است.

ج) اسناد مالکیت در مورد کشتی، لنج، نفتکش و قایق با ارائه سند یا مهر کشتیرانی قابل ترجمه و تأیید می‌باشد.

 

  در تلگرام نیز ما را دنبال کنید

کانال تلگرام دپارتمان تحقیق و ترجمه

               دارالترجمه رسمی ۹۱۱

جهت سفارش ترجمه رسمی مدارک اینجا کلیک کنید

Translation Order Translation Jobs