آخرین های ترجمه
آیا ترجمه رسمی مدارک با گوگل ترنسلیت قابل اعتماد است؟
در دنیای امروز، استفاده از ابزارهای هوشمند برای ترجمه متن به ویژه گوگل ترنسلیت بسیار رایج شده است. با این حال، بسیاری از کاربران درباره اعتبار ترجمه رسمی مدارک با گوگل ترنسلیت سوال دارند. اگرچه...
ترجمه رسمی اسناد، گامی ضروری برای استفاده قانونی و بینالمللی از مدارک حقوقی و مالکیتی است. دارالترجمه 911 با تمرکز بر ترجمه رسمی اسناد، خدمات دقیق، معتبر و مطابق با استانداردهای دادگستری و قوه قضاییه ارائه میدهد.
شرایط ترجمه رسمی اسناد...
ترجمه تخصصی چیست؟
ترجمه تخصصی چیست؟ مترجمی شغل سادهای نیست و موسسههای ترجمه آنلاین با اسناد مختلفی در زمینههای پزشکی، روانشناسی، مدیریت و غیره سروکار دارند. این اسناد طیف وسیعی دارند و ترجمه متون تخصصی کار ساده نیست. وصیتنامه،...
جایگاه و اهمیت ترجمه در دنیای امروز
جایگاه و اهمیت ترجمه در دنیای امروز: اینکه تقاضا برای خدمات ترجمه در حال افزایش است دلیلی دارد. با اینکه انگلیسی به طور متناوب به عنوان زبان تجارت جهانی شناخته شده است، اما خدمات ترجمه کتبی و شفاهی هنوز هم بخش...
ترجمه انسانی در مقابل ترجمه ماشینی: چه کسی برنده است؟
ترجمه انسانی در مقابل ترجمه ماشینی: چه کسی برنده است؟
صنعت ترجمه فقط یکی از حوزه هایی است که در سال های اخیر بطور چشم گیری پیشرفت کرده است و این شامل ماشینی شدن می شود. می دانیم که انقلاب...
رفع مشکلات فرهنگی در ترجمه ی وب سایت
رفع مشکلات فرهنگی در ترجمه ی وب سایت: صاحبان شرکت ها و دپارتمان های بازاریابی آنها، زمانی که قصد جهانی کردن تجارتشان را دارند باید این کار را از طریق انتقال پیام محصول، تبلیغات و هویت کلی شرکت با استفاده از زبان...
ترجمه تبلیغات و ترجمه خلاقانه
ترجمه تبلیغات و ترجمه خلاقانه:
جهانی کردن محصولات ممکن است هزینه های زیادی را در بر داشته باشد. اکثرمان بودجه های محدودی را در اختیار داریم که برای ارتباط با مخاطبان دیگر زبان ها باید از آن به نحو احسنت استفاده...
روش درست ترجمه چیست؟
روش درست ترجمه چیست؟
روش درست ترجمه چیست؟ ترجمه ابزاری است که می تواند به شما نشان دهد چگونه دو زبان یک پیام را به روش های کاملا متفاوت منتقل می کنند.
هر فکری که از طریق زبان منتقل می شود، قبل از اینکه به عنوان یک جمله درست و...