ترجمه حرفه ای

مقدمه ای بر اهمیت کار مترجم

اهمیت حرفه ترجمه و مترجم ارزش کار مترجم چقدر است؟ مقدمه ای بر اهمیت کار مترجم نگاهی کوتاه دارد به نقش ارزشمند این حرفه و صنعت در جوامع و به زبانی ساده درباره آن سخن می گوید. هنوز بسیاری از مردم فکر می کنند که تنها زبانها در ترجمه حرفه ای مهم هستند، و...

دانلود کتاب مهندسی برق در دریا

معرفی و دانلود کتاب  Offshore Electrical Engineering Manual الف. معرفی کتاب Offshore Electrical Engineering Manual کتاب مهندسی برق در دریا با عنوان « راهنمای مهندسی برق در دریا» ویرایش دوم این اثر می باشد. این کتاب مجموعه ای مفید برای مهندسانی است که مشغول کار بر روی پروژه های...

جایگاه فرهنگ در ترجمه

نقش فرهنگ در ترجمه جایگاه فرهنگ در ترجمه مسئله ای مهم و کلیدی در دنیای ترجمه محسوب می شود. در هيچ كشوري توافق جهاني بر سر انديشه هایی كه از فرهنگ آن كشور برخواسته باشد، وجود ندارد. بعضي ازافراد ارزشهاي فرهنگي را تا حدودی قبول داشته و برخي ديگر ارزشي...

دانلود رایگان مقاله سیاست انرژی

معرفی و دانلود مقاله 2017 ژورنال Energy Policy الف. معرفی ژورنال Energy Policy مقاله سیاست انرژی از مجموعه مقالات منتشر شده در ژورنال بین المللی الزویر می باشد. این ژورنال به بررسی پیامد های اجرای سیاست و جنبه های متعدد آن از قبیل اقتصادی، اجتماعی، برنامه ریز،...

دانلود کتاب بهداشت عمومی

معرفی و دانلود کتاب Introduction to Public Health الف. معرفی کتاب Introduction to Public Health کتاب بهداشت عمومی با عنوان « مقدمه ای بر بهداشت عمومی » ویرایش سوم از این مجموعه بوده که توسط فلمینگ و پارکر تهیه شده است. این کتاب همانند گذشته، منبع و مرجعی بسیار موثق برای...

دانلود رایگان مقاله اقتصاد

معرفی و دانلود مقاله 2017 ژورنال Journal of Public Economics الف. معرفی ژورنال Journal of Public Economics مقاله اقتصاد از سری مقالات منتشز شده در ژورنال منتخب الزویر می باشد. این ژورنال با ترغیب و تشویق مطالعات علمی سعی در بیان مشکلات موجود در اقتصاد عمومی دارد. تاکید ویژه...

مترجم آزاد و نیاز های آن

شرایط لازم برای مترجمان آزاد مترجم آزاد و نیاز های آن مطلبی است که شاید کمتر به آن پرداخته شده است.از آنجایی که بیشتر کشورها محدودیتی کم و با هیچگونه محدودیتی برای ورود به این حرفه ندارند ، مترجم آزاد شدن امری بسیار آسان خواهد بود. چه مواردی نیاز...

اخلاق حرفه ای در صنعت ترجمه (قسمت دوم)

اخلاق حرفه ای در صنعت ترجمه یکی از اصولی است که گروه ایران مترجم همواره آن را سرلوحه کار خود قرار داده و به آن پایبند است. همانطور که در قسمت پیشین (بیشتر...) نیز مطرح شد، هر مترجم واجد شرایطی به طور ضمنی از یک سری ضوابط اخلاقی پیروی می کند. این اصول که...