ترجمه مدارک به انگلیسی

دستورالعمل و راهنمای متقاضیان تایید مدارک تحصیلی جهت ترجمه رسمی

ترجمه مدارک به انگلیسی: پیرو درخواست های فراوان جهت ترجمه رسمی مدارک به زبان انگلیسی و نیز افزایش تقاضا برای اپلای در دانشگاه های خارجی و یا در پاره های از موارد جهت اخذ ویزا های توریستی موضوع ترجمه مدارک به انگلیسی بسیار مهم می نماید. در همین راستا بر آن شدیم تا مرحله پیش از ترجمه مدارک به انگلیسی را بیان کنیم چرا که اولین قدم در ترجمه رسمی مدارک تحصیلی اطلاع از تاییدات مورد نیاز پیش از تحویل به دارالترجمه رسمی می باشد. جهت مطالعه قسمت اول و دوم از روند تاییدیه مدارک تحصیلی دانشگاهی بر روی لینک های زیر کلیک نمایید.

قسمت اول راهنمای تایید مدارک تحصیلی

قسمت دوم راهنمای تایید مدارک تحصیلی

ترجمه مدارک به انگلیسی

ترجمه مدارک به انگلیسی

نحوه ارسال صحیح مدارک تنها پس از تایید در سامانه پس از دریافت تاریخ پست:

پس از تاریخ اعلام شده به بعد جهت مراجعه به مراکز پستی معرفی شده در صفحه اصلی همین سامانه (سامانه تایید مدارک تحصیلی وزارت علوم) با در دست داشتن اصل مدارک تحصیلی و تهیه دو پاکت پستی نسیت به ارسال اقدام نمایید.

پاکت اول (حاوی مدارک تحصیلی و پاکت دوم) به آدرس: منطقه ۱۴ پستی تهران – سازمان امور دانشجویان ارسال نمایید و از درج آدرس پستی سازمان و یا وزارت علوم جدا خودداری گردد.

پاکت پستی دوم: مربوط به برگشت مدارک تحصیلی تایید شده از سوی سازمان به آدرس مشخص شده توسط متقاضی می باشد.

متقاضیان برای ثبت کامل اطلاعات در سامانه می بایست تصویر مدارک تحصیلی مورد نظر را بر حسب نوع تقاضا اسکن نمایند:

  • تصویر دانشنامه یا گواهی نامه پایان تحصیلات مقطع قبلی برای متقاضیان تایید مدارک مقاطع بالاتر (صرفا جهت اطلاع و بررسی سوابق تحصیلی)
  • فرم نحوه انجام تعهد خدمت آموزش رایگان (در مورد دانش آموختگان دوره روزانه)
  • تصویر پشت و روی دانشنامه
  • تصویر پشت و روی گواهی نامه پایان تحصیلات (که در آن تعهد خدمت آموزش رایگان، تعهد بورس و وام تحصیلی صندوق رفاه دانشجویان عنوان نشده باشد)
  • ریزنمرات رسمی فارسی “ممهور به مهر و امضای” مسئولین دانشگاه (ریزنمرات انگلیسی مورد تایید نمی باشد)
  • فرم نحوه انجام تعهد خدمت آموزش رایگان دانش آموختگانی که در مقطع قبلی  دانش آموخته دوره روزانه بوده اند.
  • تصویر گواهی اشتغال به تحصیل ممهور به مهر و امضای ریاست، مدیر یا معاون آموزش دانشگاه، پژوهشگاه، موسسه و …
  • چنانچه مدارک تحصیلی شما لمینت شده است می بایست قبل از ارسال در موعد مقرر، لمینت پشت مدارک را (با طول و عرض ۱۰ سانتی متر) باز نموده  سپس آن را از طریق پست ارسال نمایید در غیر این صورت مدرک بدون تایید عودت می گردد.
  • در صورتی که شناسنامه شما المثنی باشد در هنگام تکمیل مضخصات متقاضی، با توجه به اینکه سری شناسنامه شمت فاقد حرف می باشد، اطلاعات مربوط به سری شناسنامه که مشابه اصل شناسنامه نیست، به صورت صوری پر نمایند و تصویر شناسنامه را نیز اسکن نمایند.
  • در صورتی که پشت دانشنامه و یا گواهی نامه پایان تحصیلات دارای تایید این اداره کل می باشد و قصد تایید ریزنمرات و یا رتبه دانشگاهی مربوطه به آن مقطع را دارید، در قسنت اسکن مدارک تحصیلی اسکن پشت و روی مدرک تایید شده نیز لازم است.
  • چنانچه لغو تعهد خدمت آموزش رایگان را قبل از سال ۸۵ انجام داده و یا مدارک خود را در آن تاریخ دریافت نموده اید، اسکن تصویر مدارک تحصیلی کافی است.
  • دانش آموختگان قدیمی که جدیدا مدرک تحصیلی را از دانشگاه دریافت کرده اند و ریزنمرات آنها دارای معدل ۴-۱ می باشد، در هنگام ثیت مشحصات تحصیلی، معدل خود را در پنج ضرب نموده و سپس وارد نمایند.
  • تایید گواهی های سوابق تدریس و اعضای هیوت علمی مربوط به دفتر همکاری های غلمی و بین المللی وزارت علوم (میدان صنعت، بلوار خوردین، خ هرمزان، نبش پیروزان جنوبی) می باشد و از ثبت نام در این سامانه خودداری نمایید.

ادامه دارد…

 

منبع: سایت وزارت علوم، تحقیقات و فناوری

با ما از طریق تلگرام در ارتباط باشید

Translation Order Translation Jobs