ترجمه آزاد انگلیسی به فارسی

مراحل تولید ترجمه

مراحل مختلف در تولید ترجمه تولید ترجمه ؛ ممکن است حدس بزنيم که در اصل ترجمه ي يک متن شامل چه چيزي مي شود و چگونه مترجم اين کار را انجام مي دهد اما اينکه مترجم دقيقا چه مي کند و چه وقت کار مي کند، هنوز تا حد زيادي بر اساس حدس و گمان است. «موسپ» فرايند...

کنترل کیفیت در ترجمه

کنترل کیفیت (بخشی از تضمین کیفیت) کنترل کیفیت در ترجمه بخشی از فرایند تضمین کیفیت است. این کنترل پیرو مرحله انتقال می باشد و جزئی از مرحله ترجمه محسوب می شود زیرا آنها معمولا "اجتناب ناپذیرند" و مستلزم معیارهایی هستند. کنترل کیفیت در مرحله تصحیح...

نگاهی متفاوت به گوناگونی ترجمه ها

گوناگونی ترجمه ها ترجمه را می توان از راه های مختلفی تقسیم بندی کرد. رایج ترین دسته بندی ، براساس موضوع یا حوزه ی مورد بحث آن است. برای مثال: ترجمه کتاب هی ادبی (رمان ، داستان های کوتاه ، شعر و غیره ) : ترجمه ی ادبی ، با زیر مجموعه های دیگری چون: ...

مراحل پیش از ترجمه

پیش ترجمه پیش ترجمه شامل تمام زمینه هایی است تا به خود ترجمه سوق یابد، یعنی درک مطلب اصلی، پیدا کردن تمام اطلاعات مربوط مانند واژگان، کلمه بندی ها و حافظه های ترجمه که می بایست ترجمه را کامل کنند و همچنین آماده کردن مطلب اصلی برای ترجمه می...

عدم درک متقابل مشتری و مترجم در صنعت ترجمه

عدم درک متقابل در صنعت ترجمه عدم درک متقابل در صنعت ترجمه مردم معمولاً در مورد موقعیت هایی كه ترجمه نقش خود را بدرستي ايفا نمي كند خيلي حساسند مثل دفترچه های راهنما و دستورالعمل هاي چگونگي استفاده از ابزار و وسايل وارداتي كه در آن جملات خنده دار و...

سخنی کوتاه با مترجمان تازه کار

چند قانون ساده و عدم تخطی از آن سخنی کوتاه با مترجمان تازه کار، نگاهی دارد به چند اصل ساده ولی کاربردی برای مترجمان به خصوص افرادی که ابتدای کار هستند. بر اساس عقیده و نظر تعدادی از مترجمان با سابقه، تازه کارها راباید به خوبی آگاه کرد تا چند قانون...

ترجمه آزاد انگلیسی به فارسی

ترجمه آزاد انگلیسی به فارسی برخی موارد در هنگام ترجمه آزاد متون انگلیسی به فارسی چاره ای نداریم جز اینکه تغییراتی در ساختار زبان مقصد ایجاد نموده و ساختار مأنوس و قابل قبولی تنظیم نمائیم. به عنوان مثال بین جمله ای مانند (Reduce speed) و معادل فارسی آن...