مهارت ترجمه
بنظر شما یک مترجم موفق باید چه مهارتهایی داشته باشد؟ او باید چه چیزهایی بداند و چه چیزهایی را تمرین کند تا به عنوان یک فرد حرفهای در شغل خود شناخته شود؟ مسلما اولین مهارت، تسلط بر ترجمه است، چیزی که بدیهی است اما باز هم افرادی هستند که بدون داشتن...
بطور خلاصه، مترجم شخصی است که نوشته ای را از زبانی به زبان دیگر تغییر می دهد.
توجه به این نکته اهمیت دارد که اگرچه کامپیوترها نقش مهمی در ترجمه دارند اما مترجم های متخصص، انسانها هستند نه کامپیوتر ها. دوم اینکه مترجمان مکتوب با نوشته و کلمات...