نیازهای ترجمه

شرایط و نیازهای ترجمه

شرایط و نیازهای ترجمه ترجمه خوب عبارت است از نزديك‌ترين معادل در زبان مترجم براي مطلب مورد ترجمه، با حفظ مشخصات متن اصلي تا آنجا كه ظرفيت زبان اول ايجاب كند و عجيب و دور از ذهن ننمايد. نورتروپ فراي (Northrop Frye ) مي‌گويد: " ترجمه  خوب آن است كه مفاد متن...