ترجمه رسمی شناسنامه
ترجمه رسمی مدارک هویتی
ترجمه رسمی مدارک هویتی:
بطور معمول مدارک هویتی برای مواردی مانند اخذ ویزای مهاجرتی اعم از توریستی، تحصیلی و غیره و نیز انجام امور حقوقی یا ثبت ازدواج و طلاق در خارج از کشور، نیاز است تا ترجمه رسمی آنها صورت گیرد. دارالترجمه...
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
5 قانون در رابطه با ترجمه مدارک تحصیلی
ترجمه مدارک تحصیلی (علمی) و توصیف دوره ها باید به طور صحیح انجام شود.
تمام راهنمایی هایی که در طول این یک سال در رابطه با ترجمه انجام دادیم صحت ترجمه را ساده کرده است. از بین تمام آن...
مترجم رسمی
برای مترجم حقوقی نکته این است که هنگام تلاش برای شناسایی و معلوم کردن معنی یک واژه خاص با چندین معنی حقوقی، فرد می تواند از بافتی که در آن واژه وجود دارد استفاده کند. این موضوع هم شامل بافت قانونی گسترده تری نظیر حوزه ای خاص از قانون، و...