ترجمه فارسی
گونه های ترجمه
ترجمه در نخستین گام به گونه های ترجمه شفاهی و ترجمه مكتوب قابل تقسیم است.
گونه های ترجمه
ترجمه شفاهی:
ترجمه شفاهی برگردان گفته ای از زبان مبدا به زبان مقصد است .
ترجمه شفاهی دارای دوگونه اصلی است:
الف- ترجمه همزمان:
در ترجمه...
در این برگه گروه ایران مترجم قصد دارد تا تکنیک هایی برای ترجمه انگلیسی به فارسی را برای شما کاربران عزیز و محترم شرح دهد.
استفاده از دیکشنری های انگلیسی به انگلیسی
زبان انگلیسی بر خلاف زبان فارسی از نظر تعداد لغات و کلمات بسیار گسترده است و مثلا...