دارالترجمه 911
ترجمه فوری
اصول اولیه ترجمه رسمی
ترجمه فوری همواره یکی از درخواست های مشتریان در دارالترجمه رسمی بوده است؛ خواه سفارش غیررسمی چون ترجمه مقالات و کتب، ترجمه فیلم و رسانه و ... باشد خواه ترجمه رسمی اسناد و مدارک. ترجمه رسمی، یکی از انواع خدمات زبانی...
ترجمه سند
چند نکته در خصوص ترجمه سند
ترجمه سند که جزء زیر شاخههای ترجمه رسمی محسوب میشوند شامل انواع اسناد نظیر قراردادها، پیشنهادات شرکتها یا دولت، رونوشت دادگاه، توافقنامه محرمانه، قوانین، اظهارات شاهدان، مقررات، اظهارات و...
دارالترجمه رسمی
دارالترجمه رسمی
بخش 2- اسناد مالکیت، حقوقی و قضایی
1.سند مالکیت ملک: سند مالکیت جدید هولوگرام دار(تک برگی ) یا منگوله دار به شرط اینکه ممهور به مهر و امضای ادارات ثبت اسناد و املاک کشور بوده و در توقیف نباشد، قابل تأیید است. کلیه...
دارالترجمه 911
دستورالعمل و راهنمای متقاضیان تایید مدارک تحصیلی جهت ترجمه رسمی
دارالترجمه به عنوان مکانی که پس از بررسی صحت اسناد و مدارک به ترجمه رسمی آنها می پردازد پلی است برای برقراری ارتباط میان شما و جهان اطرافتان، یعنی کشور های مختلف....
مترجم رسمی
مترجم رسمی جایگاهی است که طی آن فرد پس از گذراندن چندین آزمون می تواند به ترجمه رسمی اسناد و مدارک بر روی سربرگ پرداخته و آنها را مهر و امضا نماید. مترجم رسمی که به واسطه قبولی در آزمون کتبی، مصاحبه علمی، و گذراندن دوره کارآموزی کار خود را...
دارالترجمه رسمی 911، ترجمه رسمی مدارک به زبان انگلیسی
ترجمه رسمی مدارک همانطور که از نامش پیداست به صورت رسمی بوده ؛ بدین معنا که توسط افرادی که مترجمان رسمی قوه قضاییه هستند پس از گذراندن چندین مرحله آزمون با کسب نمره قبولی می توانندضمن اخذ مجوز...
ترجمه رسمی مدارک
Official Translation
ترجمه رسمی مدارک: همانطور که پیشتر ذکر شد مدارک و اسناد جهت ارائه به منظور ترجمه رسمی بایستی شامل یکسری تاییدات بسته به نوع آنها باشند. در همین راستا بعنوان راهنمای مشتریان روند تاییدات مدارکی از قبیل اسناد اراضی و...
راهنمای تایید اسناد و مدارک (بخش اول)
ترجمه رسمی هر یک از اسناد و مدارک اعم از اسناد مربوط به احوال شخصیه، مدارک دانشگاهی و تحصیلی، اسناد شرکتی و سایر موارد پس از محرز شدن صحت آن نیاز به یکسری تاییدات اولیه داشته تا از لحاظ رسمی قابل ترجمه شدن...