ترحمه مقالات علمی

بومی سازی در ترجمه و ناپیدایی مترجم

بومی سازی در ترجمه بومی سازی در ترجمه و ناپیدایی مترجم عنوانی است که به تعریف بومی سازی و نقش آن در روند ترجمه می پردازد. بومي سازي اصطلاح تقريبا جديدي است و اهميت تسلط بر زبان مقصد را به تصوير مي كشد. اگر قرار باشد متن ترجمه مکتوب شده به عنوان...

ترجمه و تناسب آن با اهدافش

اهداف گوناگون ترجمه ترجمه به چند منظور انجام می گیرد؟ ترجمه و تناسب آن با اهدافش از جمله مسائلی است که در ابتدا شروع کار باید برای مترجم به وضوح روشن باشد. شايد مهمترين فاکتوری که هنگام ترجمه باید در نظر گرفته شود اين باشد که از خود بپرسيد، آن ترجمه...

کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی، ادبیات و مترجمی

کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی، ادبیات و مترجمی 2018   الف. کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی، ادبیات و مترجمی کنفرانس ملی آموزش زبان انگلیسی، ادبیات و مترجمی در چهارمین دوره خود توسط موسسه پژوهشگران اندیشمند و با همکاری سایر دانشگاه ها از جمله...