همایش ترجمه و رسانه: اردیبهشت ۹۸

همایش ترجمه و رسانه و کارگاههای تخصصی ترجمه: اردیبهشت ۹۸

همایش ترجمه و رسانه با مشارکت سایت تخصصی زیرنویس فیلم مترجم توسط دانشگاه فردوسی مشهد در اردیبهشت ماه ۹۸ برگزار خواهد شد. محورهای اصلی همایش بدین شرح می باشد:

– ترجمه برای رسانه‌های برخط، مکتوب، رادیو و تلویزیون

– ترجمه برای دوبله، زیرنویس، بَرصدا و غیره

– ترجمه برای محلی‌سازی بازی‌های ویدئویی، نرم‌افزارها و وبسایت‎ها

– ترجمه برای زیرنویس ویژه ناشنوایان، توصیف شفاهی و زبان اشاره

– ترجمه کاربرساخته در طرفداردوبله‌‌، طرفدارزیرنویس، تفنن‌دوبله و هکِ رام

– ارتباطات بین‌فرهنگی از طریق متون دیداری‌شنیداری

– ترجمه بین‌نشانه‌ای، اقتباس و محصولات چندرسانه‌ای

مهلت ارسال چکیده

تا ۱۵ دی ماه ۹۷

مهلت ثبت‌نام در همایش ترجمه همراه با تخفیف (تخفیف ثبت‌نام زودهنگام و تخفیف دانشجویی)

۱۵ بهمن ۱۳۹۷

مهلت ثبت نام در همایش ترجمه بدون تخفیف

۱۵ اسفند ۱۳۹۷  

در این همایش تخصصی ترجمه، کارگاههای ویژه ای نیز در زمینه ترجمه و زیرنویس فیلم با حضور افراد صائب نظر برگزار خواهد شد. مدرسین کارگاههای تخصصی ترجمه:

دکتر محمد شهبا (دانشیار دانشگاه هنر تهران، نویسنده و مترجم، تدوینگر و فیلمنامه‌نویس است.

دکتر حمیدرضا شعیری (نشانه‌شناس، معناشناس، کارگردان تئاتر و منتقد ادبی و هنری ایرانی)

استاد شیوا مقانلو (نویسنده , مترجم, منتقد و استاد دانشگاه)

 

اطلاعات بیشتر

وب سایت همایش ترجمه و رسانه

ترجمه و زیرنویس

همایش ترجمه و رسانه

 

Translation Order Translation Jobs