همایش ترجمه و رسانه: اردیبهشت ۹۸
همایش ترجمه و رسانه و کارگاههای تخصصی ترجمه: اردیبهشت ۹۸
همایش ترجمه و رسانه با مشارکت سایت تخصصی زیرنویس فیلم مترجم توسط دانشگاه فردوسی مشهد در اردیبهشت ماه ۹۸ برگزار خواهد شد. محورهای اصلی همایش بدین شرح می باشد:
– ترجمه برای رسانههای برخط، مکتوب، رادیو و تلویزیون
– ترجمه برای دوبله، زیرنویس، بَرصدا و غیره
– ترجمه برای محلیسازی بازیهای ویدئویی، نرمافزارها و وبسایتها
– ترجمه برای زیرنویس ویژه ناشنوایان، توصیف شفاهی و زبان اشاره
– ترجمه کاربرساخته در طرفداردوبله، طرفدارزیرنویس، تفنندوبله و هکِ رام
– ارتباطات بینفرهنگی از طریق متون دیداریشنیداری
– ترجمه بیننشانهای، اقتباس و محصولات چندرسانهای
مهلت ارسال چکیده
تا ۱۵ دی ماه ۹۷
مهلت ثبتنام در همایش ترجمه همراه با تخفیف (تخفیف ثبتنام زودهنگام و تخفیف دانشجویی)
۱۵ بهمن ۱۳۹۷
مهلت ثبت نام در همایش ترجمه بدون تخفیف
۱۵ اسفند ۱۳۹۷
در این همایش تخصصی ترجمه، کارگاههای ویژه ای نیز در زمینه ترجمه و زیرنویس فیلم با حضور افراد صائب نظر برگزار خواهد شد. مدرسین کارگاههای تخصصی ترجمه:
دکتر محمد شهبا (دانشیار دانشگاه هنر تهران، نویسنده و مترجم، تدوینگر و فیلمنامهنویس است.
دکتر حمیدرضا شعیری (نشانهشناس، معناشناس، کارگردان تئاتر و منتقد ادبی و هنری ایرانی)
استاد شیوا مقانلو (نویسنده , مترجم, منتقد و استاد دانشگاه)
اطلاعات بیشتر