ویرایش و ترجمه کتاب و متون دانشگاهی

با توجه به رشد روز افزون علم ، نیاز به ویرایش و ترجمه کتاب ها، مجلات، ماهنامه ها و مقالات علمی در رشته های گوناگون به ویژه رشته های علوم انسانی، علوم مهندسی، علوم پزشکی و علوم پایه روز به روز بیشتر احساس می شود. همچنین بعضی از دانشجویان که از تسلط کمتری بر زبان انگلیسی و یا حتی فارسی برخوردار هستند نیاز دارند تا پایان نامه ها و تحقیقات علمی شان ترجمه و یا ویرایش شود. ترجمه کتابهای درسی و منابع دانشگاهی نیز در این میان، از اهمیت زیادی برخوردار هستند.

ترجمه کتاب

متاسفانه، با توجه به کیفیت نامطلوب و غیر قابل قبول بسیاری از کتاب ها و مجله های ترجمه شده درسی، از طرف جامعه دانشگاهی نیاز به ترجمه و یا ویرایش دوباره برخی کتاب ها با ویرایش و ترجمه جدید و بهتر می باشد، از سویی دیگر نیاز به ترجمه مقالات جدید بصورت ترجمه و خلاصه سازی و حتی ترجمه وتالیف از کتابهای مجموعه مقالات علمی دارد.

یکی از مزیت های ترجمه کتاب توسط گروه ایران مترجم تحویل بخش بخش ترجمه کتاب می باشد . بسیاری از مشتریان در خصوص دریافت ترجمه بخش های مختلف کتاب انگلیسی یا کتاب فارسی اعلام نیاز نموده اند ، به همین منظور ، گروه ایران مترجم نیز ترجمه کتاب ها را به صورت بخش بخش تحویل می نماید . در ترجمه کتاب، با توجه به حجم کتاب، حداکثر تخفیف خدمات تخصصی انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی مشمول شما کاربران محترم خواهد شد.

بنابراین، گروه ایران مترجم تصمیم گرفته با تلاش و کوشش هر چه بیشتر و با ترجمه سریع و به موقع و همچنین ارائه ترجمه ها و ویرایش های با کیفیت هر چه بیشتر نقش خود را در عرصه ترجمه و ویرایش کتاب ها، مقالات و متون دانشگاهی ایفا کند. هدف ما رضایت شما کاربران محترم و همچنین فراهم کردن زمینه مساعد برای فعالیت متمرکز تر مترجمین و ویراستاران متخصص برای ارائه ترجمه با کیفیت برتر است. امیدواریم بتوانیم با ترجمه های هر چه بهتر خود و همکاری مترجمان متخصص نقشی مفید برای رسیدن به ترجمه هایی بهتر و خدمت رسانی به شما کاربران عزیز داشته باشیم.

یکی از پر اهمیت ترین مسائل مطرح در بخش ترجمه کتاب ، حفظ امنیت ترجمه کتاب می باشد . گروه ایران مترجم با تمهیداتی که در نظر گرفته است زمینه بهره برداری غیر قانونی و استفاده نادست از ترجمه کتاب های انگلیسی و فارسی را تقریبا غیر ممکن کرده است است . روش هایی که در موسسه ایران مترجم به کار گرفته می شوند سبب شده است تا عملا متن ترجمه ارائه شده کتاب ، هیچگونه کاربردی نداشته و صرفا مسئول مربوطه در واحد ترجمه تخصصی و آنلاین گروه ایران مترجم، نسخه نهایی ترجمه کتاب را دریافت نموده و پس از بررسی نهایی تحویل مشتری می نماید.

برای سفارش ترجمه کتاب اینجا را کلیک کنید.