ترجمه رسمی

ترجمه انسانی در مقابل ترجمه ماشینی: چه کسی برنده است؟

ترجمه انسانی در مقابل ترجمه ماشینی: چه کسی برنده است؟   ترجمه انسانی در مقابل ترجمه ماشینی: چه کسی برنده است؟ صنعت ترجمه فقط یکی از حوزه هایی است که در سال های اخیر بطور چشم گیری پیشرفت کرده است و این شامل ماشینی شدن می شود. می دانیم که انقلاب...

رفع مشکلات فرهنگی در ترجمه ی وب سایت

رفع مشکلات فرهنگی در ترجمه ی وب سایت رفع مشکلات فرهنگی در ترجمه ی وب سایت: صاحبان شرکت ها و دپارتمان های بازاریابی آنها، زمانی که قصد جهانی کردن تجارتشان را دارند باید این کار را از طریق انتقال پیام محصول، تبلیغات و هویت کلی شرکت با استفاده از زبان...

ترجمه تبلیغات و ترجمه خلاقانه

ترجمه تبلیغات و ترجمه خلاقانه ترجمه تبلیغات و ترجمه خلاقانه: جهانی کردن محصولات ممکن است هزینه های زیادی را در بر داشته باشد. اکثرمان بودجه های محدودی را در اختیار داریم که برای ارتباط با مخاطبان دیگر زبان ها باید از آن به نحو احسنت استفاده...

روش درست ترجمه چیست؟

روش درست ترجمه چیست؟ روش درست ترجمه چیست؟ روش درست ترجمه چیست؟ ترجمه ابزاری است که می تواند به شما نشان دهد چگونه دو زبان یک پیام را به روش های کاملا متفاوت منتقل می کنند. هر فکری که از طریق زبان منتقل می شود، قبل از اینکه به عنوان یک جمله درست و...

ترجمه پرسشنامه ها

ترجمه پرسشنامه ها ترجمه پرسشنامه ها ترجمه پرسشنامه ها : علاقه ام به ترجمه پرسشنامه ها از سال 2007 با پیوستن به پروژه تحقیقاتی مدیریت آغاز شد. این پروژه مشترک در مورد شیوه های مربیگری و احساسات بین واحد تحقیقات انگلیسی در دانشکده بازرگانی برونل و...

ترجمه مقالات علوم انسانی

ترجمه مقالات علوم انسانی ترجمه مقالات علوم انسانی ترجمه مقالات علوم انسانی: این مطالعه برگرفته از نمونه های دقیق است و نه نظریه های طولانی تا افراد غیر متخصص نیز بتوانند از آن استفاده کنند. تمرکز اصلی روی حالت نوشتاری ترجمه است در نتیجه ترجمه...

ترجمه متون روانشناسی

ترجمه متون روانشناسی ترجمه متون روانشناسی : چگونه محققان از اشکلات رایج در ترجمه متون روانشناسی اجتناب کنند؟ در بیشتر کشورهای مدرن، نظریه ها، اصطلاحات و عملکردهای روانشناسی ریشه در زبان و فرهنگ غربی دارد. این حقیقت ساده برای مترجم آکادمیک در علم...

ترجمه متون ادبی و علوم انسانی

ترجمه متون ادبی و علوم انسانی ترجمه متون ادبی و علوم انسانی : ترجمه متون علوم انسانی در شاخه هایی نظیر فلسفه، دین، هنر به سادگی آنچه که به نظر می رسد نیستند. حتی ترجمه این متون شاید سخت تر از ترجمه متون فنی، حقوقی، علمی و یا تجاری باشد. زیرا در متون...