ترجمه با کیفیت

سخنی در باب ترجمه رسانه (قسمت دوم)

ترجمه رسانه و دوبلاژ در قسمت پیشین گفتیم ترجمه رسانه، زیر گروهی از ترجمه است که تنها می تواند تحت عنوان بومی سازی انجام شود، این ترجمه شامل ترجمه صدا، زیر نویس و زبر نویس، نام فیلم و دوبله آن است. همچنین، در رابطه با ترجمه صدا و زیرنویس نیز بطور مفصل...

سخنی در باب ترجمه رسانه (قسمت اول)

ترجمه رسانه اي ترجمه رسانه، زير گروه ديگري از ترجمه است كه تنها مي تواند تحت عنوان بومي سازي انجام شود، اين ترجمه شامل ترجمه صدا، زير نويس و زبر نویس، نام فیلم و دوبله آن است، چنين تكنيك هاي جديد را مي توان توصيف رسانه اي ناميد. _ ترجمه صدا ترجمه صدا...

وظایف و مهارت های مترجم

وظایف مترجم در بحث دانش موضوعي در زمينه اي تخصصي، واضح است که نميتوانيم به تمام زمينه ها مسلط باشيم پس شايد بهترين کار اين است که دانشي اساسي در مورد موضوعات کلي تر و انتقال پذيرتر داشته باشيم و با تکيه به اين مطلب همراه با توانايي در پژوهش زمينه...

دانلود مقاله عمران و برنامه ریزی شهری

معرفی و دانلود مقاله ۲۰۱۷ ژورنال Landscape and Urban Planning الف. معرفی ژورنال Landscape and Urban Planning مقاله عمران و برنامه ریزی شهری از مجموعه مقالات منتشر شده در ژورنال منتخب الزویر با عنوان «چشم انداز و برنامه ریزی شهری» می باشد. این ژورنال بین المللی با هدف...

دانلود کتاب هنر

معرفی و دانلود کتاب Art and Complexity الف. معرفی کتاب Art and Complexity کتاب هنر با عنوان پیش رو نتیجه کارگاهی یک هفته ای است که توسط موسسه تحقیقاتی سوئدی FRN در رابطه با پیچیدگی و هنر نگاشته شده است. در میان افراد، این بحث شامل چالش در مورد اینکه هنر "خوب" هنر...

ترجمه و ماهیت اجرایی زبان حقوقی

  ماهيت اجرايی زبان حقوقی امری مرتبط با ماهیت اصولی قانون و زبان حقوقی این دیدگاه این است که ماهیت زبان اجرایی است. قانون به زبان بسته وابسته است، به طور خاص به ماهیت اصولی و اجرایی بستگی دارد. در نظریه اجرای سخنرانی، که اولین بار توسط جی. ال....

دانلود کتاب تکنولوژی و بازاریابی

معرفی و دانلود کتاب Social Media in the Marketing Context الف. معرفی کتاب Social Media in the Marketing Context کتاب تکنولوژی و بازاریابی فرصتی است که برای افرادی که خواستار بررسی رایطه میان تکنولوژی و این صنعت رو به رشد هستند فراهم شده، چرا که رسانه های اجتماعی موقعیت هایی بی...

تئوری در باب ترجمه ی متون تخصصی

تئوري در باب ترجمه ي متون تخصصي ترجمه ي متون تخصصي نيز مانند ترجمه ي معمولي در نتيجه­ کار نظريه پردازان ترجمه هم سود برده و هم زيان كرده است. تقريباً از چهل سال گذشته انبوهي از تئوري­ها، نمونه ­ها، رويکردها و نظرات به دنبال توضيح، توجيه، تحليل و...