ترجمه تخصصی

چالش های پیش رو در ترجمه متون تخصصی

چالش های پیش رو در ترجمه متون تخصصی چالش های پیش رو در ترجمه متون تخصصی : از منظر تجارت جهانی‏ شده، اهمیت ترجمه نسبت به قبل بسیار بیشتر شده است. در جهان تجاری-رقابتی امروزه، ناتوانی در بومی‏سازی به معنای شکست در بقاست. اما، در این موارد، ترجمه...

۵ اپلیکیشن یادگیری زبان

5 اپلیکیشن یادگیری زبان اپلیکیشن های یادگیری زبان آسان ترین و سریع ترین روش برای یادگیری بهتر زبان در زندگی روزمره هستند. آنها ارزان قیمت (یا رایگان) هستند، فضای زیادی را در کیف یا جزوه دان شما اشغال نمی کنند و پر از ویژگی های مفیدی هستند که به...

ترجمه تخصصی روانشناسی

یکی از پیچیده ترین و کاربردی ترین علوم روز، علم روانشناسی است که امروزه نقش مهمی در زندگی بشر ایفا می‌کند و نیاز به این علم هر روز پررنگ تر می‌شود بنابراین برای مبادله‌ی اطلاعات و دسترسی به مطالب بیشتر این علوم نیازمند ترجمه تخصصی مقالات...

ترجمه تخصصی مقالات پزشکی

گسترش دامنه‌ی تحقیق و پژوهش و به روزشدن اطلاعات این نیاز را در افراد به وجود آورده که برای رسیدن به مطالب و علوم موردنظر خود با زبان‌های دیگر دنیا مبادله اطلاعات کنند. این مبادله می‌تواند به صورت مقاله یا کتاب باشد که ترجمه‌ی آن افراد متخصص و اهل...

سخنی در باب ترجمه رسانه (قسمت اول)

ترجمه رسانه اي ترجمه رسانه، زير گروه ديگري از ترجمه است كه تنها مي تواند تحت عنوان بومي سازي انجام شود، اين ترجمه شامل ترجمه صدا، زير نويس و زبر نویس، نام فیلم و دوبله آن است، چنين تكنيك هاي جديد را مي توان توصيف رسانه اي ناميد. _ ترجمه صدا ترجمه صدا...

لغت نگاری در ترجمه

 لغت نگاری در ترجمه لغت نگاری در ترجمه (استخراج واژگان و مدیریت) بخش ضروری از فرایند ترجمه محسوب می شود. در حقیقت، اگر واژگان در دسترس نباشد، ترجمه کامل نخواهد بود. در کنار این، واژگان مفهوم حساس بالایی دارند زیرا نشانه ی دانش و شایستگی فنی است و حتی...

ترجمه با کیفیت

ترجمه با کیفیت و خوب ترجمه با کیفیت و خوب بايد قابل فهم (هرچند كه متن مبدا چندان واضح نباشد)، روشن باشد (مگر آنكه متن اصلي به نوعي طراحي شده باشد كه عملاً بخواهد گيج كننده و نامشخص به نظر برسد مثل سندهاي نرم افزار كه به نوعي طراحي شده است تا خريداران...

وظایف و مهارت های مترجم

وظایف مترجم در بحث دانش موضوعي در زمينه اي تخصصي، واضح است که نميتوانيم به تمام زمينه ها مسلط باشيم پس شايد بهترين کار اين است که دانشي اساسي در مورد موضوعات کلي تر و انتقال پذيرتر داشته باشيم و با تکيه به اين مطلب همراه با توانايي در پژوهش زمينه...