ترجمه تخصصی
بومی سازی در ترجمه
بومی سازی در ترجمه و ناپیدایی مترجم عنوانی است که به تعریف بومی سازی و نقش آن در روند ترجمه می پردازد. بومي سازي اصطلاح تقريبا جديدي است و اهميت تسلط بر زبان مقصد را به تصوير مي كشد. اگر قرار باشد متن ترجمه مکتوب شده به عنوان...
کنفرانس بین المللی مهندسی رباتیک و هوش مصنوعی
الف. کنفرانس بین المللی مهندسی رباتیک
کنفرانس بین المللی مهندسی رباتیک و هوش مصنوعی در تاریخ 27 الی 30 آوریل در موسسه تکنولوژی ناگویا در شهر ناگویا ژاپن برگزار خواهد شد. هدف از برگزاری این همایش بین...
اگر مشكلي پيش آمد چه كنيم؟
” تجربه نامي است كه بشر به اشتباهاتش مي دهد. “
اُسكار وايلد 1900 ـ 1845
مشکلات و راه حل های آن در ترجمه: جمله بالا فلسفه روز قيامت نيست ـ اين واقع گرایی ‘ است. گاهي اوقات مشكلاتي پيش خواهد آمد. پذيرفتن اين سرگذشت آگاهي شما را...
گفتاری کوتاه و مهم در باب ترجمه متن حقوقی
نکاتی کلیدی و مهم در ترجمه متون حقوقی به بیان مطالب کوتاهی می پردازد که در باب انجام ترجمه متونی چون حقوقی لازم به نظر می رسد. مباحثی که در ذیل آمده هرچند کوتاه اما بسیار کمک کننده به مترجمانی خواهد بود که در...
نکاتی مهم
نکاتی که باید در ترجمه بدانید به مباحثی می پردازد که بسیار در حیطه ترجمه رایج بوده است. نکاتی که در ادامه بیان خواهد شد به نوعی مکمل مسائل قبلی است که در این زمینه مطرح شده بود.
تمام جزئيات خاص را از مشتري بخواهيد
فقط ميتوانيد کاري را...
اهداف گوناگون ترجمه
ترجمه به چند منظور انجام می گیرد؟
ترجمه و تناسب آن با اهدافش از جمله مسائلی است که در ابتدا شروع کار باید برای مترجم به وضوح روشن باشد. شايد مهمترين فاکتوری که هنگام ترجمه باید در نظر گرفته شود اين باشد که از خود بپرسيد، آن ترجمه...
نقش فرهنگ در ترجمه
جایگاه فرهنگ در ترجمه مسئله ای مهم و کلیدی در دنیای ترجمه محسوب می شود. در هيچ كشوري توافق جهاني بر سر انديشه هایی كه از فرهنگ آن كشور برخواسته باشد، وجود ندارد. بعضي ازافراد ارزشهاي فرهنگي را تا حدودی قبول داشته و برخي ديگر ارزشي...
معرفی و دانلود مقاله 2017 ژورنال Energy Policy
الف. معرفی ژورنال Energy Policy
مقاله سیاست انرژی از مجموعه مقالات منتشر شده در ژورنال بین المللی الزویر می باشد. این ژورنال به بررسی پیامد های اجرای سیاست و جنبه های متعدد آن از قبیل اقتصادی، اجتماعی، برنامه ریز،...