ترجمه مقاله

ترجمه مقاله

ترجمه مقالات و کتاب ترجمه مقاله: از جمله خدمات تخصصی گروه ایران مترجم ترجمه مقالات و کتب تخصصی از انگلیسی، فرانسه، عربی به فارسی و بالعکس می باشد که در این راستا ضمن بهره گیری از مترجمان زبده و با تجربه اقدام به ویرایش تطبیقی این متون نیز می نماید....

دانلود کتاب مهندسی طراحی و پل سازی

معرفی و دانلود کتاب Bridge Engineering 1.معرفی کتاب Bridge Engineering آغاز این کتاب با ارائه توضیحاتی از نظریات کاربردی و عملی در باب روش های تجزیه و تحلیل به طور روشن و مختصر همراه است. مهندسی پل، طراحی و ساخت، و توزیع بار و سیستم عرشه از دیگر مواردی است که در این...

سخنی در باب ترجمه رسانه (قسمت دوم)

ترجمه رسانه و دوبلاژ در قسمت پیشین گفتیم ترجمه رسانه، زیر گروهی از ترجمه است که تنها می تواند تحت عنوان بومی سازی انجام شود، این ترجمه شامل ترجمه صدا، زیر نویس و زبر نویس، نام فیلم و دوبله آن است. همچنین، در رابطه با ترجمه صدا و زیرنویس نیز بطور مفصل...

متون فنی و تخصصی

شوراي نويسندگان ملي (NWU) در این امر مدعي است كه حداقل سه نوع مختلف نوشته ی فني وجود دارد، كه واژه ی كلي «نوشته ی فني» آن ها را در خود گنجانده است. اين سه نوع از قرار زيرند: آموزش تكنولوژي: متون فنی و تخصصی در آموزش تكنولوژي شامل نوشتن در مورد تكنولوژي...

دانلود کتاب داروسازی در پزشکی

معرفی و دانلود کتاب Medical Pharmacology and Therapeutics الف. معرفی کتاب Medical Pharmacology and Therapeutics کتاب داروسازی در پزشکی در چهارمین نسخه از چاپ خود به بیان جامع و کامل در رابطه با اصول تجویز دارو به صورت مطمئن در علم پزشکی مدرن امروز می پردازد. این کتاب مجموعه ای مفید...

مترجم متون تخصصی یا رابط متون تخصصی؟

مترجم متون تخصصي مرزهايي که نقش مترجم متون تخصصي را از نويسنده ي متون تخصصي جدا مي کند کمي كم رنگ شده كه اجتناب ناپذير است. مطلب ديگر اين است كه اين واقعيت در جامعه ي گسترده تر «ارتباطات» بيشتر تشخيص داده مي شود. جوامع گوناگون حرفه اي در زمينه ي...

دانلود رایگان مقاله ایمونولوژی بالینی

معرفی و دانلود مقاله 2017 ژورنال Clinical Immunology الف. معرفی ژورنال Clinical Immunology مقاله ایمونولوژی بالینی از سری مقالات منتشر شده در ژورنال منتخب الزویر می باشد. این ژورنال به انتشار تحقیقاتی معتبر در زمینه علوم مولکولی و سلولی بیماری های ایمنی می پردازد....

مشکلات و راه حل های آن در ترجمه (قسمت اول)

اگر مشكلي پيش آمد چه كنيم؟ ” تجربه نامي است كه بشر به اشتباهاتش مي دهد. “ اُسكار وايلد 1900 ـ 1845 مشکلات و راه حل های آن در ترجمه: جمله بالا فلسفه روز قيامت نيست ـ اين واقع گرایی ‘ است. گاهي اوقات مشكلاتي پيش خواهد آمد. پذيرفتن اين سرگذشت آگاهي شما را...